Прославленный театр запланировал гастроли в трех городах Поднебесной.
С 8 по 23 августа в трех китайских городах пройдут гастроли МХТ им. А. П. Чехова. Художественный начальник прославленной сцены Константин Хабенский привез восточной публике знаменитую чеховскую «Чайку», с которой 127 лет назад начался театр Станиславского. Старт дали премьерой в Пекине. На очереди Шанхай и Сямынь. Как приняли русских артистов в Поднебесной и какой сюрприз Хабенский приготовил зрителям — в репортаже «Известий».
Чем Китай поразил российских артистов.
После восьмичасового перелета делегация российских артистов приземлилась в Поднебесной. В планах двухнедельные гастроли в Пекине, Шанхае и Сямыне. Прославленный московский коллектив привез в Китай знаменитую чеховскую «Чайку» — символ МХТ и первую режиссерскую работу его художественного начальника Константина Хабенского.
В программе тура — 9 показов спектакля. В расписании артистов помимо работы изучение местных красот. В первый день труппа отправилась на прогулку по Пекину. Утром — поездка в Запретный город: высокие ворота, красные стены, крыши, украшенные золотыми фигурками, — всё производило на них впечатление масштабного спектакля, где декорации неподвижны уже много веков. Следом — выезд к Великой Китайской стене.
— Я первый раз в Китае, — признался Константин Хабенский «Известиям». — Пекин нас встретил аномальной жарой. Она решила нас сразу сломать, но у нее не получилось. Мы были на Китайской стене, зашли в Императорский дворец, походили, пофантазировали.
Пока одни фотографировали местных модниц, китайские фонарики и знаменитую архитектуру, Игорь Верник занялся поисками чайника. Оказывается, уже много лет актер их коллекционирует.
— Я очень люблю восточную азиатскую культуру. У меня дома стоит огромный шкаф, весь забитый китайскими чайниками. Друзья, которые бывали здесь в командировках, всегда мне их привозили. Так и сложилась коллекция. Но я всегда мечтал приехать сюда лично и найти тот самый, — рассказал Верник корреспонденту «Известий».
«В Китае все очень хорошо знают пьесу Чехова».
В Китае сохраняется интерес к нашей русской культуре. Об этом удостоверяет и спрос на гастрольные спектакли. В пекинском театре Poly мхатовцы в рамках поездки выступят трижды, но свободных билетов уже практически нет.
— В Китае все очень хорошо знают пьесу Чехова. У нас тоже ставили «Чайку» во множестве версий российские и европейские авторы, а также были постановки наших отечественных театров, — рассказал «Известиям» 1 из местных жителей.
В своей «Чайке» Константин Хабенский рассказывает историю про людей и для людей. Это разговор о юношеском максимализме, человеческом эгоизме, о желании и необходимости быть услышанными и любимыми здесь и сейчас. По словам режиссера, эти темы универсальны и понятны в любом уголке мира. А в качестве комплимента и...