Брюно поведал о своём отношении к России и её жителям
"Московская газета" взяла интервью у француза Брюно Б, прожившего в Царицыно порядка трёх лет. Он рассказал, что ещё в школе стал учить русский язык. Затем, поступив в учреждение военной направленности, началось более углублённое изучение языка.
Брюно добавил, что Москва и Париж очень разные, поскольку жизнь в русской столице более динамичная. До своего приезда в Россию француз слышал стереотип о широкой душе её жителей.
Когда Брюно оказался в России в трудной ситуации, русские, ни минуты не думая, оказали ему помощь. Тогда у француза не было денег даже на еду. Благодаря этой ситуации он понял, что широта русской души — это не просто стереотип. Это правда.
Ко всему прочему русских отличают более свободные межличностные отношения, чего не скажешь о французах. В заключение беседы у Брюно поинтересовались, русские с французами друзья или враги:
"Я настолько часто переводил русско-французские переговоры, что могу сказать: друзья".
В связи с этим Брюно выразил надежду, что рано или поздно политический кризис закончится.