Современный мир помешан на гаджетах и соцсетях, но наши предки оставили нам куда более мощный инструмент — сказки. Это не просто «бабушкины истории», а настоящий учебник жизни.
Не только развлекает, а воспитывает
В древности сказки учили выживать, а нас, современных читателей, они наставляют не в контексте самосохранения, а с точки зрения взаимодействия друг с другом и окружающим миром. Учат доброте, честности, воспитывают лучшие человеческие качества, веру в хорошее. Ведь конец сказки, как известно, всегда счастливый, добро побеждает зло, — рассказала «КИ» старший преподаватель кафедры истории русской литературы и критики КубГУ Анастасия Борискина.
Традиционно герои здесь делятся на положительных и отрицательных. Если мы вспомним сказки о животных, то образы в них ассоциируются с определенными человеческими качествами: лиса — хитрость, заяц — трусость и т.д.
Для чего русские герои проходят испытания?
— Как правило, герой совершает какую-то ошибку и начинает ее исправлять, нарушение запрета — двигатель сюжета волшебной сказки. На протяжении жизни человек постоянно меняет свой статус, обретая новые социальные роли: вот мы окончили школу, стали выпускниками, затем студентами, затем мужьями/женами, отцами/матерями и т.д. Сказка как хранитель базовых ценностей, учит нас взрослеть и достойно справляться с жизненными испытаниями, ведь человеку ничего не дается просто так, без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Почему сказки по-прежнему актуальны?
— Это неиссякаемая сокровищница для современного человека. Для ребенка это не просто развлечение, а инструмент воспитания, развития моральных качеств, формирования воображения и мышления. Удивительный факт: самый большой тираж книг, выпускаемых в годы Великой Отечественной войны, был у детских сказок. В тяжелые времена человеку важно не терять веры в добро, сказка вдохновляет нас и придает сил. В ней сконцентрирована народная жизнь, русская ментальность, это наш национальный культурный код, это то, что объединяет, а не разобщает людей.
Все живы, даже волк
Жесткие и прагматичные сюжеты, пришедшие с Запада, обрусев, стали мягче, добрее и глубже по смыслу. «Красная Шапочка», «Золушка», «Белоснежка»…
Истинными родителями многих героев, знакомых с детства, были француз Шарль Перро и немецкие братья Гримм, в свою очередь вдохновленные местными народными притчами. Но едва ступив на русскую землю, они претерпели разительные метаморфозы: стали не просто переводами, а полноценными повествованиями с национальным колоритом, моралью и духом. Ушли от бессмысленной жестокости к назиданию, меняя нравы самих героев.
Ярким примером того является «Красная Шапочка». Ее литературный отец —
Шарль Перро, но в пересказе Константина Ушинского, педагога и детского писателя XIX века. В оригинале наивная девочка и ее бабушка безжалостно съедены волком. Никаких моральных уроков, никакого торжества справедливости. Не сделали как надо — заслужили смерть. Без вариантов.
Ушинский же преподносит историю совершенно иначе. Бабушка выздоравливает, Красная Шапочка становится умнее. И все остаются живы, даже волк, его просто прогоняют. В России даже отрицательным персонажам дают шанс на спасение и исправление.
Сестры посрамлены, но не покалечены
Похожая ситуация с «Золушкой». У француза Перро девочка вознаграждена за трудолюбие, а царство и мужа получает благодаря оставленной в нужном месте в нужное время туфельке.
Злых сестер ждет своеобразная казнь: на королевской свадьбе птицы выклевывают им глаза. В русских интерпретациях разных авторов акцент смещается с внешнего чуда на внутреннее совершенство героини. Золушка не срывает джек-пот при удачном стечении обстоятельств, а показывает образец христианского смирения. Сестры посрамлены, но не покалечены. Сама сказка из истории борьбы за социальный успех превращается в притчу о добродетели, вознаграждаемой свыше.
«Белоснежка» братьев Гримм и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» Пушкина — еще один пример глубинной переработки западного сюжета. При одинаковых вводных — красавица, злая мачеха, отравленное яблоко — совершенно разные контексты и судьбы.
У Гримм Белоснежка — пассивная героиня, ждущая пробуждения от прекрасного принца, то есть все тот же счастливый случай, который помог французской Золушке. У Пушкина царевна действительно умирает, а ее оживление становится настоящим чудом, почти воскресением благодаря стойкости, верности и любви. Вместо семи гномов (горняков-работяг) появляются семь богатырей, воплощающих русское братство и честь, защиту родины от внешних и внутренних врагов.
Таким образом, русская культура наполнила западный рационализм своей духовностью, оттеснив поиск выгоды стремлением к правде, высшей гармонии, искуплению через испытания. Пропущенные через русские сердца, они стали частью нашего самосознания, превратившись в нравственные евангелия.
Помогают справляться с проблемами
Сказки не просто учат и помогают, они еще и врачуют. Все большую популярность приобретает в современном обществе сказкотерапия.
Это когда маленькому или взрослому человеку помогают справиться с той или иной психологической трудностью, разбирая на примере волшебных героев особенности поведения и поступков, конкретную жизненную ситуацию.
По мнению сказкотерапевта Наталии Матюш, предки недаром сохраняли сказки, передавая их из уст в уста.
Они давали опыт не выживания, а полноценной жизни в условиях непрекращающихся войн, набегов, голода, лишения всего нажитого поколениями имущества, перемены мест, утраты близких,
— говорит Наталия Матюш.«Все ли сказки могут исцелять?» — спросили мы у сказкотерапевта Ольги Пальниченко.
В народной сказке больше шифров, в ней есть какой-то универсальный код. Она уже прошла отбор временем и подойдет для решения любой проблемы,
— ответила Ольга.С ней согласна Лика Карельская, психолог-сказкотерапевт, мастер Международного союза сказкотерапевтов.
Если мы возьмем любую народную сказку, то в ней будет описана наша обычная жизнь. Уроки, которые проходят герои сказок, встречаются и в нашей жизни. Например, курочка Ряба. Один из уроков: береги то, что тебе дорого, иначе будешь плакать. Или сказка «Лиса и журавль»: помни, что как аукнется, так и откликнется. Ну, и моя любимая сказка «Репка»: в семье важен каждый, все вносят посильный вклад в копилочку семейного благополучия.
Былины — особый кодекс чести
Наталия Матюш объяснила, почему важен акцент именно на русских народных сказках:
Мы, русские, проживаем на огромной территории. Исторически сложилось, что ее приходится постоянно защищать, поэтому в русских сказках так много богатырей. Есть особое направление для устного народного творчества — былины, это особый кодекс чести. Есть постоянные сюжетные линии: нападение врага, бой, часто до полного изнеможения, иногда предательство родных, но сила духа героя всегда оказывается мощнее, а противник повержен!
Для чтения детям Наталия рекомендовала именно народные, а не авторские сказки.
По мнению Лики Карельской, рассказывая сказки детям, мы учим их жить, а сами возвращаемся к чему-то настоящему, тому, что было задумано богом, вселенной, природой.