Спецпосланник президента США Стив Уиткофф не пользовался услугами собственного переводчика во время трех встреч на высоком уровне с президентом РФ В. В. Путиным, решив вместо этого положиться на переводчиков из Кремля, сообщает NBC News со ссылкой на трех чиновников, знакомых с ходом переговоров.
«Если они разговаривали друг с другом по-русски, он не понимал, о чем они говорят», — сказал 1 из них, имея в виду Путина и переводчиков. Собеседники отметили, что спецпосланник таким образом нарушил «давно устоявшийся протокол».
Сам Уиткофф не говорит по-русски. По словам двух бывших американских послов, используя кремлевских переводчиков, он рисковал упустить некоторые нюансы в словах Путина и не смог бы самостоятельно проверить то, что говорил ему президент РФ.
При этом заместитель пресс-секретаря Белого дома Анна Келли заявила, что спецпосланник президента «соблюдает все протоколы безопасности в координации с Государственным департаментом».
Представители Уиткоффа не ответили на запрос NBC News.