Подписание акт о капитуляции Японии состоялось 80 лет назад

Источник: MAIL.RU (Картина Дня) | Дата: 5 дней назад

Капитуляция Японии 2 сентября 1945 года положила конец Второй мировой войне и дала начало шаткому, но долгому миру. На церемонии, проходившей на борту линкора «Миссури», присутствовал и советский представитель — генерал Кузьма Деревянко. О нем никто никогда ничего не слышал за пределами узких кругов историков и военных. Многих удивляет, что на торжественную церемонию отправили именно его, а не, например, популярного Георгия Жукова. О том, как прошла капитуляция и почему там оказался малоизвестный выходец из украинской деревни — в материале «Газеты.Ru».

Капитуляция Японии 2 сентября 1945 года положила конец Второй мировой войне и дала начало шаткому, но долгому миру. На церемонии, проходившей на борту линкора «Миссури», присутствовал и советский представитель — генерал Кузьма Деревянко. О нем никто никогда ничего не слышал за пределами узких кругов историков и военных. Многих удивляет, что на торжественную церемонию отправили именно его, а не, например, популярного Георгия Жукова. О том, как прошла капитуляция и почему там оказался малоизвестный выходец из украинской деревни — в материале «Газеты.Ru».

Император выбирает жизнь.

В августе 1945 года атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки окончательно сломили волю японской элиты к сопротивлению, а вступление в войну Советского Союза лишило Японию надежды на мирное урегулирование с его посредничеством. 15 августа император Хирохито выступил по радио с пространной и витиеватой речью.

Рядовые жители Японии раньше никогда не слышали его голоса. Ютясь в нищих лачугах в условиях полного краха экономики и постоянных бомбардировок, народ через радиопомехи и вычурный стиль продирался до смысла послания.

«Ситуация в войне сложилась не в пользу Японии, тем временем как основные события в мире целиком сложились против ее интересов. Более того, противник применил новейшую бомбу невиданной разрушительной силы, которая погубила множество ни в чем не повинных людей. Если мы будем вести войну и дальше, это будет означать не только ужасную гибель и уничтожение японского народа, но также приведет к гибели всей человеческой цивилизации. Сегодня перед нами стоит вопрос: как нам спасти миллионы наших подданных и не унизить себя перед священными духами наших императорских предков? Вот причина, почему мы приказали принять условия совместной декларации победителей», — размышлял император, выступая перед шокированным народом.

Не все японцы поняли этот пассаж, поскольку император говорил на бунго, — классическом средневековом японском, понятном современным японцам так же, как русским — церковно-славянский. Поэтому после императора выступил диктор и вкратце прямым текстом пояснил, что речь идет именно о капитуляции. Народ на это отреагировал не так, как немцы, которые были уже рады концу войны.

Перед императорским дворцом собралась толпа и плакала, некоторые офицеры, получив приказ о сдаче, немедленно совершали ри...