
Спор произошёл во время заочной дискуссии Дурова с американским миллиардером Илоном Маском и его ИИ-ассистентом Grok.
Всё началось с того, что Маск опубликовал объяснение этимологии английского слова slave («раб») от Grok. Чат-бот сообщил, что оно пришло в английский язык около 1290 года из старофранцузского, в котором писалось как esclave или sclave. Оно, в свою очередь, произошло от латинского sclavus, изначально означавшего «славянин» (представитель славянских народов Восточной Европы), но затем поменявшего смысл на «раб» из-за «повсеместного захвата и порабощения славян в Средние века». Велось оно различными племенами и народами, включая византийцев, османов и германцев. «Эта историческая связь привела к тому, что этническое название стало синонимом рабства в нескольких европейских языках», – сказано в сгенерированном Grok ответе. По данным бота, корень самого слова slave может происходить от праславянских «слово» и «слава».
В ответ Дуров, филолог по образованию, подтвердил, что английское slave происходит от старофранцузского esclave, обозначающего одновременно и «раб», и «славянин». Так вышло, потому что именно западноевропейские народы «поработили множество славян» в Средневековье. «Ни одна славянская страна никогда не вторгалась в Западную Европу неспровоцированно, а обратное происходило много раз», – написал бизнесмен. Позже Дуров, развивая свою мысль, напомнил, что обе мировые войны были спровоцированы нападениями Запада на славянские страны: Австрия вторглась в Сербию в 1914 году, а Германия – в Польшу в 1939-м.
К слову, Маск не впервые обращается к теме «славянской» природы слова «раб» в английском языке. В августе 2024 года он уже делился с подписчиками своим лингвистическим открытием: «Происхождение слова slave – славянское, так называли белых людей, взятых в рабство».
Андрей Перла, политический обозреватель
– Дуров, конечно, продемонстрировал хорошее образование. Но, увы, для победы над невежеством этого недостаточно. Чем так интересно невежество Маска и почему он пишет то, что пишет, именно вот сейчас? Это ведь отнюдь не случайно. Маск вообще тонко чувствует конъюнктуру. А она такова, что западный мир объединяется и ополчается против России <...> Что там хотел сказать Маск? Да ничего особенного, это старинная расистская телега: славяне, мол, по природе своей рабы, то ли дело свободные германцы, особенно англосаксы.
Ярослав Игнатовский, политконсультант
– Дуров ко всему заявил, что это франки чаще всего вторгались в славянские государства и уводили людей в рабство. И это очевидный и читаемый политический момент, если вспомнить, что именно во Франции сейчас пытаются судить Павла Дурова по абсурдным обвинениям, за которыми скрывается желание властей контролировать Telegram. Поэтому Дуров решил провести исторические параллели между древними франками и современной, «демократической» Францией, которая по-прежнему захватывает славян в плен.
Иван Дмитриев
Источник: versia.ru
P/S
Эта сказка «раб по-английски — "slave", намёк на то, что от этого английского слова и произошло название "славянин"» бродит уже давно и всякий раз, когда обостряются отношение Восток-Запад она всплывает, цель понятна – расчеловечивание, рабов проще убивать, этому ещё Геббельс учил.
Вся эта бурда "slave" – раб, это так называемая «народная этимология» (точнее, «ложная этимология»). И каждый "народ" норовит её под себя подстроить, доказать с её помощью, что другие «народы» хуже их. Т.е. всё это не научное толкование, выдуманное от балды, с таким же успехом можно заявлять, что в Майями-Бич живут одни бичи. Начать с того, что если эту версию и считать правдоподобной, то явно речь может идти не об английском слове, а о его греческом или латинском предке. Продолжим тем, что это "slave" происходит от слова "славяне", а не наоборот. Тогда необходимо вспомнить, что первыми с восточными племенам познакомились византийцы. О славянах, соседях и нередких военных противниках Византии, письменные источники сообщают с VI века. В византийских памятниках засвидетельствован греческий вариант названия славян — ед. число σκλαβηνός, который позже был заимствован в европейских языках в различных трансформациях. Праславянская форма этнонима реконструируется как slověninъ, мн.ч. slověne. В собственно славянских источниках использование термина словѣне применительно ко всем славянским племенам известно со Средневековья.
Этимология самоназвания “slovo” связывают со словом «слово». Таким образом, словѣне — люди, говорящие «словами» (то есть «по-нашему»). Сравнительно с этим название неславянского (то есть иноязычных племён) — нѣмьци «немые». Аналогичного происхождения самоназвание албанцев — shqiptarët («говорящие понятно»). Кроме того, по другой версии, этимология самоназвания «slava» восходит к славе. Таким образом самоназвание «славяне» — это «славные», «знаменитые люди», то есть люди, о которых слышно, о которых говорит молва, о которых идёт слава. Эта точка зрения, популярная в XVI—XIX веках, ныне фактически не имеет приверженцев среди лингвистов; общеславянской является именно огласовка с -о-, в то время как огласовка с -а- является результатом вторичного сближения со словом слава с XVI—XVII вв. и под некоторым влиянием греческого и латыни.
Кроме этого, те же франки сталкиваясь с восточными племенами имели дело с территориями проживания поляков, чехов и другими представителями западной ветви славян, поэтому они сталкивались с самоназванием тех племён: болгары - словенин, словен, slovẹ̑nski – «словенский»; чехи - slovanský «славянский», slované «славяне»; слваки - slovák «словак», slovenka «словачка», Slovensko «Словакия»; поляки słowianie, «славяне»; кашуб - słoviński «прибалтийско-словинский» (в Поморье); полабские славяне - slüövenskë.
Так что в те времена, когда Запад, по их историографии, знакомился со славянами, корнем самоназвание большинства племён был «slove», что в переводе с того же английского – любовь. Но возвращаясь к политике расчеловечивания, они выбрали, по созвучию, «sclaven» - порабощённый, для того чтобы оправдывать любой Drang nach Osten, да и раскрепощение России в ту же логику укладывается.