“Я приехала в Самару со своими китайскими одноклассниками”
- Ишань, расскажите, откуда вы родом?
- Я родом из города Мяньян, провинция Сычуань, Китай. Впервые узнала о Самаре, когда решила учиться в России. Интересуюсь авиацией и двигателями. Моя мечта - стать инженером, который сможет способствовать международному сотрудничеству. Языковой барьер меня не пугал, поскольку до приезда выучила русский. Это необходимый процесс для адаптации к новой жизни. И я приехала в Самару со своими китайскими одноклассниками, чтобы мы могли помогать друг другу.
- Были ли трудности при адаптации к местному климату?
- Да, есть сложности с адаптацией к местному климату, особенно к холодным русским зимам – я ношу теплую одежду и шапку, в Китае это редкость. Также пробовала разные способы согреться, например, имбирный чай.
“Меня удивила теплота и дружелюбие местных жителей”
- Что вам больше всего нравится в Самаре и почему?
- Мое любимое место в Самаре - университет, в котором я учусь, и его Ботанический сад. Мне нравится академическая атмосфера, возможности, которые она предоставляет. Я участвовала здесь в различных мероприятиях, и мне очень помогали многие преподаватели университета, волонтеры.
- Что удивило вас в Самарском регионе?
- Меня поразили красивые пейзажи Самары и гостеприимство ее жителей. По приезде сразу покорила Волга. По-моему, река, как шелк, окружает город. Еще меня удивила теплота и дружелюбие местных жителей. Когда я однажды потеряла свои вещи в ресторане, мне помогли посетители, персонал. Этим летом подруга Таня пригласила к себе на дачу. Я благодарна за все.
- Легко ли было найти друзей среди местных жителей?
- Да, я отметила, что они очень приветливы и открыты для общения. Молодежь предпочитает проводить время на свежем воздухе, наслаждаясь природой. Несмотря на то, что мы из разных стран, у нас много общих увлечений. Они всегда с удовольствием делятся своим опытом.
- Как преодолевали языковой барьер?
- Для общения я использую словарь или переводчик. Жители Самары очень терпеливы и внимательно слушают мои объяснения. Если мне сложно что-то выразить, я показываю на картинках. К счастью, некоторые студенты и преподаватели тоже говорят по-английски, что облегчает общение. Это очень помогает мне адаптироваться и лучше понимать культуру и людей вокруг.
“Меньше стресса и больше времени на отдых”
- Участвуете ли вы в каких-нибудь культурных мероприятиях или фестивалях в Самаре?
- Да, особенно мне запомнились празднования Масленицы. Это позволило мне ощутить жизненную энергию города и погрузиться в прекрасную культуру России.
- Как вы оцениваете ритм жизни в Самаре по сравнению с вашим родным городом?
- По сравнению с моим родным городом жизнь в Самаре более спокойная. Здесь меньше стресса и больше времени на отдых, развлечения.
“Много экспериментальных занятий”
- Расскажите о вашем опыте обучения в самарском вузе.
- Когда училась в университете, я обнаружила, что большое внимание уделяется сочетанию теоретических знаний и практических навыков. Здесь помимо лекций у меня много экспериментальных занятий. В Китае теория занимают около 70% учебного времени.
- Если бы вы могли дать совет будущим студентам-иностранцам, приезжающим в Самару, что бы им порекомендовали?
- Я советую будущим иностранным студентам хорошо выучить русский язык перед приездом, но самое главное – общаться серьезно и дружелюбно. Быть терпимыми к другим. Между культурами существуют различия, но они не означают, что кто-то лучше. Благодаря поддержке университета и друзей я успешно адаптировалась к условиям Самары.
“Потрясающие пляжи и множество красивых скульптур”
- Какие места в Самаре вы бы посоветовали посетить каждому туристу?
- Рекомендую туристам посетить музей “Самара Космическая”, Знаменитая российская ракета “Союз” выставлена рядом с ним. Прогуляйтесь вдоль Волги - здесь потрясающие пляжи и множество красивых скульптур.
- Что еще успели посмотреть в Самарской области?
- Я путешествовала по Самарской области. Одно из самых впечатляющих мест, где когда-либо была, - это Ширяево. Там увидела красивые пейзажи, узнала о местной культуре и истории.