«Поридж» — очередное словечко из молодежного сленга. Может показаться, что оно имеет отношение к еде — но нет. Так в соцсетях именуют некоторых зумеров, а те обижаются. Откуда взялось слово «поридж» и почему так называют представителей поколения Z — в материале «Газеты.Ru».
«Поридж» — очередное словечко из молодежного сленга. Может показаться, что оно имеет отношение к еде — но нет. Так в соцсетях именуют некоторых зумеров, а те обижаются. Откуда взялось слово «поридж» и почему так называют представителей поколения Z — в материале «Газеты.Ru».
Значение слова «поридж».
«Пориджами» называют молодых людей поколения Z, то есть тех, кто родился с конца 90-х до начала 2010-х и привык получать информацию из интернета. Слова «поридж» и «зумер» в некотором роде синонимы, но не совсем. Первое, в отличие от второго, имеет негативную окраску.
Чаще всего этим словом пренебрежительно называют молодых людей, которые гонятся за трендами и с особым пиететом относятся к неологизмам иностранного происхождения в русском языке.
То есть буквально восхищаются митболами и воротят нос от тефтелей.
По мнению пользователей соцсетей и завсегдатаев форумов, у пориджа есть определенный портрет. Это молодой человек в очках с выбритыми или короткостриженными висками и зачесанными наверх волосами. Он любит поумничать и почти не принимает чужую точку зрения. А еще поридж часто использует англицизмы. В интернете нарисованного парня называли «зумер-вояк» или «зумер плачет».
Когда появился «поридж».
Впервые о поридже заговорили в 2020 году. Термин употребили на форуме «Двач». Тогда 1 из пользователей выложил скриншот из меню московского заведения для вегетарианцев. Там овсянка с малиной называлась «Овсяный поридж с малиной» и стоила 290 рублей. Как можно догадаться, «поридж» — транслитерация английского porridge, что переводится как «каша». Автор поста предположил, что завышенная цена за тарелку каши обусловлена англицизмом в названии.
За пределы «Двача» «поридж» не выходил до тех пор, пока 1 из пользователей не сделал мем с молодым человеком в очках с выбритыми висками. На картинке тот недоволен надписью «овсяная каша». От такого блюда он отказывается, вместо каши заказывает «овсяный поридж».
Шутка так понравилась участникам форума, что мем выложили на других платформах и создали новые. Вот как употребляли неологизм:
* Пориджи обсуждают, кто из них зумер.
* Поридж придумал коммуналку и назвал ее коливингом.
* Поридж занялся дауншифтингом и не признает, что он просто бомжует.
У пориджа нашлись и защитники. Некоторые пользователи писали, что приготовить настоящую классическую английскую овсянку не так уж просто, поэтому и «облагороженное» название оправдано.
Распространение мема поридж.
Мода на англицизмы в ресторанном бизнесе не ...